SECȚIUNEA
I: SISTEMUL TEHNOLOGIC
- Sistemul Compas -
p. 11
Nevoia
de reformare a tehnicilor de studiu nu își are originea în vreun orgoliu prea
scump plătit pentru a fi meritat ci în nemulțumirea față de limbajul
descriptiv al ceramicii, subiectiv și inexact, chestiune care face deja materia
unui studiu referitor la evul mediu timpuriu[1]. Dacă în anii 80 s-ar fi putut crede că o discuție
terminologică poate fi lămuritoare, acum este tot mai evident că limbajul discursiv
nu poate fi amendat în afara unei baze obiective a descrierii[2], și, chiar dacă acest lucru ar fi posibil,
câștigurile ar fi minime, mai mult pe tărâmul eleganței academice decât pe cel
al cunoașterii pozitive.
Preocupări
de acest gen există, în special în țările anglo-saxone, încă de la începutul
perioadei post-belice, și sunt concretizate într-un volum covârșitor de
publicații[3]. Nu este vorba însă de vreo modă occidentală,
fiindcă din anii 70 cercetătorii sovietici au pornit pe aceeași cale[4] (chiar dacă nu par să fi ajuns prea departe), urmați
de arheologi din alte țări central-europene, chiar și după căderea Zidului[5]. Nu vom discuta aici slaba apetență a specialiștilor
români pentru experimente; să spunem doar că izolarea din anii 80 a avut
consecințe și în perioada următoare. Dotarea materială precară a contribuit și
ea la această stare de lucruri, metodele moderne fiind de neconceput în absența
unui calculator.
Sistemul
Compas, produs și publicat în mai multe secvențe[6], este un complex de proceduri necesare măsurării
vasului ceramic, stocării și prelucrării datelor, și are trei componente,
prezentate în următoarele trei capitole:
1. Subsistemul morfologiei numerice (setul de date
care se pot nota cu cifre și care operează cu calcule matematice)
2. Studiul capacității vaselor (care folosește datele
morfologiei numerice)
3. Subsistemul alfa-numeric (respectiv producerea de
clasificări pentru acele fapte care nu sunt traductibile în cifre, precum
elementele de fabricație, accidentele morfologice, morfologia buzelor,
descrierea decorului)
Pentru
asimilarea mai ușoară a sistemului propriu-zis, am evitat pe cât posibil
inovațiile lexicale, ceea ce nu înseamnă că terminologia folosită uzuală
este cea mai bună posibilă.
[1] SÂRBU 1987, p.217-236.
[2] BALFET & 1983, care propun proporții-cadru de
genul: farfuria se definește ca având înălțimea între 1/10 din diametrul la
gură; castronul se definește ca având înălțimea între 1/5 și 1/2,5 din
diametrul la gură, etc. Deși nimic nu ne obligă să primim recomandările
cercetătoarelor franceze tale-quale, ar trebui să medităm la rigoarea necesară
definițiilor. Din aceeași carte (p.7) aș menționa câteva principii de alcătuire
a nomenclatorului formelor, care mi-au câștigat aderența fără dificultate,
fiindcă se aflau deja în fundațiile "Sistemului Compas": a) se va
folosi limbajul cel mai accesibil; b) se va raporta la formă, nu la funcție
(care poate fi discutabilă); c) categoriile ceramice se definesc după
raporturile principalelor dimensiuni, și, secundar,
după mărime.
[3] La ORTON & 1992.